Megegyeztek a lovagrendek: az erdélyi párlat is lehet pálinka

2018. január 23. 11:23
Nem teszik ma lehetővé az uniós előírások, hogy az Erdélyben előállított párlatok címkéin is használni lehessen a pálinka megnevezést. A napokban Fazekas Sándor földművelésügyi miniszter bejelentette, hogy Magyarország az erdélyi névhasználatra jogi megoldásokat keres. A Magyar Pálinka Lovagrend decemberben megállapodott az erdélyivel arról, hogy a köznapi szóhasználatban használható legyen a pálinka megnevezés Erdélyben is, és mindkét lovagrend tagjai betartják a pálinkával kapcsolatos, mindenkor érvényes törvényi előírásokat.

Az Erdélyi Pálinka Lovagrend is elismeri, hogy Magyarországra és Romániára ugyanolyan uniós eredetvédelmi előírások vonatkoznak, mivel mindkét ország az Európai Unió tagja – nyilatkozta az agrárszektor.hu-nak Barabás Attila, a Magyar Pálinka Lovagrend Egyesület elnöke. Az erdélyi és a magyar szervezet tavaly decemberben megállapodást is kötött, amelyben a magyar lovagrend tudomásul veszi, hogy a köznapi értelemben és szóhasználatban az erdélyiek is használhatják a pálinka elnevezést, de a kereskedelmi forgalomba került párlatoknál betartják a törvényi előírásokat, vagyis azok címkéin a pálinka megnevezés nem szerepelhet.

Mint ismert, Fazekas Sándor a közelmúltban úgy nyilatkozott, hogy Magyarország továbbra is keresi a jogi megoldásokat arra, hogy az erdélyi pálinkakészítők is használhassák termékeikre a pálinka megnevezést. Jelenleg a pálinka földrajzi eredetvédelemmel rendelkezik az EU-ban, és kereskedelmi céllal csak Magyarországon, illetve négy ausztriai megyében lehet előállítani ilyen megnevezéssel gyümölcspárlatokat.

Ha az eredetvédelmi szabályok változnak, mindkét félre nézve érvényesek lesznek valamennyi előnyükkel és hátrányukkal együtt - fogalmazott Barabás Attila. Fontosnak tartja, hogy az esetleges szabályozási módosításoknál a szakmai érvek és álláspontok domináljanak. 

Az elnök szerint eddig az jelentette a legnagyobb problémát, hogy a két lovagrend nem kommunikált egymással, így nem ismerte egymás álláspontját. Ezért a decemberi megállapodás lényege, hogy a felek tiszteletben tartják a törvényi előírásokat, szakmai megoldásokat keresnek és közösen ápolják a pálinka hagyományait – tette hozzá.

Megállapodás a vadasági és a felvidéki pálinkatermelőkkel is
A magyar lovagrend a Vajdasági Pálinka Lovagrenddel is megállapodást írt alá, amelyben a vajdasági pálinkatermelők tudomásul vették a pálinkára és a párlatokra vonatkozó előírásokat attól függetlenül, hogy Szerbia nem tagja az Európai Uniónak – közölte az agrárszektor.hu-val a magyar szervezet. Most pedig azt a megállapodást készítik elő, amelyet rövidesen a felvidéki lovagrenddel köt a magyar lovagrend. Mindkét megállapodás tartalmazza, hogy a pálinka szót használni lehet a köznapi szóhasználata a határokon túli területeken – mondta Barabás Attila.

Románia egyébként már kétszer is kérvényezte hivatalosan az Európai Uniónál, hogy a pálinka elnevezést használni lehessen az ott előállított gyümölcspárlatokra is. Brüsszel viszont a kéréseket éppen arra hivatkozva utasította el, hogy az uniós szabályozás szerint csak azt a párlatot hívhatják pálinkának, amely Magyarországon, illetve a négy ausztriai megyében termett gyümölcsből készült.

agrarszektor.hu

Kapcsolódó cikkek

Az apa Gyes mellett dolgozik 8 órában, beosztható több műszakba?

2017. augusztus 21. 07:15
Lehet-e a gyerek 3 éves kora előtt 3 műszakban dolgozni az apukának - ha az édesapa van gyesen, vagyis gyes mellett dolgozik 8 órában? és nem egyedülálló. Vagy ez a fokozott védelem csak az anyukát illeti meg? Veszélyes anyagnak minősülnek-e a hígítók, ragasztók, azbesztpor és egyéb vegyi anyagok - védett munkakörök és a munkaidő vonatkozásában.

2018. április 25-én volt a munkában megrokkantak és elhunytak XXIII. Nemzetközi Emléknapja

2018. május 03. 08:00
A megemlékezés napján figyelemfelhívó előadások hangzottak el a munkavédelem fontosságáról és a munkavédelmi képviselők érdekvédelmi munkájáról - hogyan óvjuk meg saját és mások testi épségét, hogy mindenki hazatérhessen szeretteihez a munka végeztével.